Dienstag, 23. August 2016

sobacha そば茶

NEU!! NEU!!! 
Es gibt was neues in Mamecha!

Sobacha
Buchweizen Tee

Es sind die Samen der tatarischen Buchweizen und hat ein tolles Aroma.
 Nach dem man den Tee getrunken hat kann man die aufgeweichten Körner auch essen.

Aber es ist auch ein berühmtes Lebensmittel in Japan welches für Allergiker eine starke allergische Reaktionen verursacht. 
Ist aber in der Allergen-Liste in Deutschland, die man in Restaurants makieren muss nicht mit aufgelistet.
Komisch ne... Vielleicht reagiert der Köper bei Europär anders als bei  Asiaten?
Wird mich schon interessieren!!!
Ich hatte schon mehrmals dieses Thema, hatte aber bis jetzt noch keinen Antwort.
Naja, auf jedenfall ist es LECKERRRR! 
(Wird sich wohl keiner mehr trauen es zu trinken nach meiner Erklärung...(#^v^#))


新商品です!!!
韃靼そば茶!!!
普通のそば茶とはまた少し変わった香りが香ばしくてとてもおいしいです。
そばアレルギーって日本では有名ですよね。
でも、なぜかドイツでは聞かないんです。
ドイツの飲食店向けの、主にアレルギーについての説明会に行った際に配られたメニューなどで表示しなくてはいけないアレルギーリストにも載っていないのです。
不思議ですよね。ヨーロッパ人とアジア人で体の反応が違うのでしょうか?
これについてはたまに話題になりますが、今のところ答えを聞いたことがありません。
でも、日本人なら知っていると思うので、そばアレルギーじゃない方!w 飲みにきてくださーい!




***
Wir machen Urlaub!!!
14.09.-04.10.2016
Ab Mittwoch, 05.10.16 sind wir wieder für euch da!

*** 
お休みのお知らせです!
9月14日~10月4日まで休業
10月5日から通常通り営業いたしますのでよろしくお願いします。
***
 

Dienstag, 16. August 2016

Onigiri is back

Wir haben jetzt Hausgemachte Onigiris!

Bis jetzt hatten wir auch leckere Onigiris von Nigi Berlin.
Die waren für uns am meisten japanisch!

Nun sind sie aber noch traditioneller und mit den typischsten Füllungen!
Vor 2,3Jahren hatten wir auch bereits hausgemachte Onigiris, aber irgendwann hatten wir keine Zeit mehr dafür.Und jetzt sind sie wieder zurück!

おにぎりはじめました。

まめちゃには前からずっとおにぎりがあったじゃないか!という声も聞こえそうですが、その通り、Nigi Berlinのおにぎりを当店では販売していました。
日本のコンビニおにぎりさながらのいつでもパリッと海苔が巻けるアレで、それもおいしいのでまめちゃで取り扱ってきたわけです。


が、まめちゃはまめちゃでうちのおにぎりを作りたいー!!

実は3年くらいぶりの復活なんですが、種類が増えてちょっとサイズも大きくなって帰ってきました。
つまりパワーアップなのです。 




以前は種類固定の3個入りだったところを、今回は1個から選べます!



Was ist eigendlich Onigiri?
Onigiris sind in Dreieck geformtes Reisbällchen mit verschiedene Geschmack, gefüllt oder gemischt.
In Japan wird oft Fisch, Algen oder Gemüse benutzt.
Aber in letzter Zeit ist alles möglich, Fleisch natürlich auch, frittierte Sachen, oder sogar gebratene Eierreis wird zu Onigiri gemacht.
Es wird in ein getrocknetes Algenpapier (Nori) gewickelt, so kann man es mit der Hand essen ohne den klebrigen Reiskörner am Fingern zu haben.

Es denken viele dass es eine Art Sushi ist. Ist es aber nicht.
Das ist sowas wie ein Pausenbrot.



今のところバリエーションは「梅おかか」「塩わかめとシソと白胡麻」「豚キムチ」「辛子高菜」「鶏ネギ味噌」「昆布・しいたけの佃煮と紅生姜」のうちの5種類くらいをやってます。
種類は徐々に増やしていく予定!


注文してもらったところで海苔を巻いて提供します。


遅い時間だと種類が少ない可能性があるので早めに、かつ、早過ぎるとまだできあがってなかったりする(?)のでそれなりの頃合いを見てご来店ください!