Donnerstag, 17. Dezember 2015

Letzte Woche

 お弁当 ~Bento-Box~  6,50Euro (16.12.- 23.12.)           
   (味噌汁付 mit Miso-Suppe 7,80Euro 
Hähnchen und Chinakohl in Ume-Pflaume-Soße gebraten mit Shiso-Kräuter, dazu Reis, Salat und verschiedene Kleinigkeiten.
 

鶏肉と白菜の梅・しそ炒めのお弁当になります。

 すき焼き丼 ~Sukiyaki-don~  6,50Euro (16.12.- 23.12.)
   (味噌汁付 mit Miso-Suppe 7,80Euro
Reisschale mit Sukiyaki. Sukiyaki ist in süße Sojasoße gekochtes Rindfleisch, Chinakohl, Tofu und Glasnudeln.





Wir wünschen euch eine schöne Weihnachtszeit und ein guten Rutsch ins neue Jahr!
Wir freuen uns euch in Jahr 2016 wieder in Mamecha zu sehen!

残すところあと1週間となりました。
皆さま、ステキなクリスマスを。そして、良いお年を。
来年もまたまめちゃでお会いできることを楽しみにしています!
どーぞ2016年もよろしくお願いいたしますぅぅーーーー!


Mittwoch, 9. Dezember 2015

ALAI

 お弁当 ~Bento-Box~  6,50Euro 09.12.- 15.12.)           
   (味噌汁付 
mit Miso-Suppe 7,80Euro
eingelegtes Hähnchenstückchen in dünne Mantel gebacken, dazu Reis, Salat und verschiedene Kleinigkeiten.
弁当の定番から揚げ弁当です。



② 焼肉~Yakiniku~  6,50Euro  (09.12.-15.12.)              
    (味噌汁付 mit Miso-Suppe 7,80Euro
mariniertes Schweinefleisch mit Gemüse gebraten, dazu Reis und 
Salat.
漬け込みダレの豚焼肉。お野菜と一緒に焼いてあります。


友人のフォトグラファーの写真が完成しました!
ステキな写真ですよ、ウェブサイトもぜひ!

→ http://www.shinichi-alai.com/
 
もちろん購入も可能です、見に来てくださ~い。 

Ein guter Freund und Fotograf von uns hat seine Bilder mitgebracht!
Sehr hübsch! Hier könnt ihr auch noch mehr Werke sehen ↓

 http://www.shinichi-alai.com/

Natürlich könnt ihr sie auch bei uns erwerben!


 


Mittwoch, 2. Dezember 2015

☆Winter Holiday☆

 お弁当 ~Bento-Box~  6,50Euro (02.12.- 08.12.)           
   
(味噌汁付 mit Miso-Suppe 7,80Euro 
gebratenes Hähnchen mit Käse und Nori-Algen überbacken, dazu Reis, Salat und verschiedene Kleinigkeiten 
鶏肉の海苔チーズ焼き弁当になります。



 茄子と豚の揚げびたし ~Agebitashi~  6,50Euro 02.12.- 08.12.)
   (味噌汁付 mit Miso-Suppe 7,80Euro
たっぷりナスがとろーり柔らかく薄切り豚と煮てあります。
gebratene Aubergine in Schweinefleisch und Brühe weich gekocht, dazu ein Schälchen Reis.





Dieses mal sind die Wochentage über Weihnachten und Neujahr nicht so optimal für unser Cafe ...
Wir haben lange überlegt
Und letztendlich machen wir ein etwas längeres Päuschen:

Bis 23.12.2015 haben wir geöffnet 
 (Am 23.12. machen wir bereits um 18 uhr zu!) 

24.12.2015 bis 03.01.2016 haben wir GESCHLOSSEN!

Ab 04.01.2016 sind wir wieder mit gewohnten Öffnungszeiten wieder für euch da!

Die erste Woche (04.-09.01.)werden wir wie jedes Jahr außer unsere standart Karte, die Neujahrssuppe, Ozoni anbieten!
Und natürlich wird es auch ein Platz für Kakizome geben, das erste Schreiben des Jahres (Kalligraphie).   


Unser Tee- und Geschirr- Shop nebenan "Mamecha no Tonari" haben wir sogar noch am 24.12.2015 geöffnet!!!
Für die letzten Geschenke☆★☆ 



今回の年末年始の曜日がすごーくイマイチな感じになっていて、いつ休みにして、いつ開けるかかなり悩んだのですが、結果、少し長期の休暇をとることにしました。

12月23日 水曜日まで普通に営業します!
(23日だけ、18時に閉店します

2015年12月24日 ~ 2016年1月3日 まで お休みす!

1月4日から通常営業に戻ります
年明け最初の週は例年通り普通のメニュー以外お雑煮ご用意いたしますので是非食べに来てください。もちろん書初めスペースもあります。誰でも書けるのでドイツ人のお友達なども連れて日本のお正月気分を味わってもらいましょう!

お茶と茶器、和食器店、「まめちゃのとなり」24日まで営業しています。クリスマスプレゼントお探しの方どーぞ!