Freitag, 25. April 2014

01.Mai geschlossen!

 お弁当 ~Bento-Box~  6,50Euro 24.04.- 30.04.)           
   (味噌汁付 
mit Miso-Suppe 7,80Euro
eingelegtes Hähnchenstückchen in dünne Mantel gebacken, dazu Reis, Salat und verschiedene Kleinigkeiten.
弁当の定番から揚げ弁当です。




② 豚といんげんの梅炒め ~Buta-Ume-Itame~(24.04.- 30.04.)
     (味噌汁付 mit Miso-Suppe 7,80Euro 
Schweinefleisch und grüne Bohnen in Ume(sauere Pflaume)-Soße gebraten, dazu Reis und Salat
 豚とモロッコいんげんの梅風味炒めです。


 
Osterferien vorbei und gleich der nächste Feiertag!
01.Mai (Tag der Arbeit) haben wir wieder geschlossen!!!
 
 
イースター休みが終わって、すぐですが次の祝日
5月1日メーデーもお休みします!
 
 
 

Donnerstag, 17. April 2014

Osterferien!

① お弁当 ~Bento-Box~  6,50Euro (16.04.- 19.04.)           
   
(味噌汁付 mit Miso-Suppe 7,80Euro
 
mit Yuzu (japanisches Zitrus Frucht) aromatisierter Teriyaki Hähnchen, dazu Reis, Salat und verschiedene Kleinigkeiten.
ゆず風味の照り焼きチキンのお弁当です。

 茄子と豚の揚げびたし ~Agebitashi~  6,50Euro (17.04.- 19.04.)
   (味噌汁付 mit Miso-Suppe 7,80Euro
たっぷりナスがとろーり柔らかく薄切り豚と煮てあります。
gebratene Aubergine in Schweinefleisch und Brühe weich gekocht, dazu ein Schälchen Reis.




Aufgepasst!
Unsere Osterferien hat sich noch ein Tag verlängert!
Hier nocheinmal aufgeschrieben...

 Wir haben am 18.04. Karfreitag geschlossen!
Am 19.04. Samstag haben wir normal auf.
Und über Ostern 20.04.-23.04. haben wir geschlossen.

Außerdem soll die Fesehsendung von rbb diese Woche laufen und nicht letzte Woche.

変更、注意!
イースター休みが前回告知ちたのより1日長くなります!

Karfreitag4月18日金曜日はお休みです。
次の日の19日、土曜日は普通に営業しますが
イースターの4月20日~23日まではお休みします。

それから、rbbのテレビ番組、どうやら先週ではなく今週だそうです。
時間のあるかたぜひチェックを・・・


Donnerstag, 10. April 2014

Samstag rbb?

① お弁当 ~Bento-Box~  6,50Euro 09.04.- 16.04.)           
   (味噌汁付 mit Miso-Suppe 7,80Euro 
Hähnchen,Möhren und Lotus-Wurzeln in süßer Sojasoße gebraten und gekocht, dazu Reis, Salat und verschiedene Kleinigkeiten.  

鶏と蓮根の炒り煮です。
 
② マーボー豆腐~Mabo-Tofu~  6,50Euro  (10.04.-17.04.)              
        (味噌汁付 mit Miso-Suppe 7,80Euro 
マーボー豆腐、ライス、サラダ付
Tofu in pikanter Hackfleisch-Soße, dazu Reis und Salat.


Letzte Woche war rbb bei uns und hat unser  Matcha -Eis und Yukimi-Eis gefilmt.
Sie haben eine Sendung über Eis aus verschiedene Länder vor.
Es sollte diese Woche Samstag also 12.April um 19uhr laufen.
Aber ich habe gerade auf deren Seite geguckt. Steht nichts über Eis.
Beim letzten Fernseh Auftritt war ja auch so, dass wir hier angekündigt haben und alle vorm Fernseh saß und und nichts lief über uns...
Also werde ich jetzt mal vorsichtig....
Wer am Samstag um 19uhr nichts besseres zu tun hat kann ja mal rbb schalten.
Und falls was läuft kann uns jemand mal bescheid sagen.
Wir haben halt kein Fernseh zu Hause und um dieser Zeit arbeiten wir noch, deshalb können wir nicht selber prüfen.

 先週rbbという、ベルリンのテレビ局が取材にきたんですね。
どうやら、暖かくなったからかアイス特集をするそうです。
ドイツ人アイス大好きですもんね。
それで、色々な国のアイスを探して、日本のアイスはまめちゃ にたどり着いたようです。
最初の問い合わせの電話で「Krakeneis」(タコアイス?)って知ってます?
と聞かれました・・・。
聞いたことないです。
また、ネット上で誰かの適当な情報を仕入れてきたみたいですね・・・

まぁ、とにかくうちでは抹茶アイスと雪見アイスを撮影していきました。
どう、写ってるか、かなり心配ですが、今週土曜日4月12日19時からの番組だそうです。
ですが、ですが、今RBBのサイト見て見たら一言もアイスなんて書いてないんです・・・
前回の、二の舞になりかねないので・・・控えめに宣伝しておきます。
なので、土曜の夜に他にやることがなく、たまたまテレビの前に座ってボーっとしている方!w
19時にRBBまわしてみて、見てください。
それで、うちが写ってたら、こっそり教えてください。w
なんせ、うちにはテレビもないし、土曜のその時間はまだ仕事中なので、確認できないんです。
番組名聞くの忘れたのが失敗ですね・・・とほほ

Donnerstag, 3. April 2014

Osterferien

 お弁当 ~Bento-Box~  6,50Euro (02.04.- 09.04.)           
   (味噌汁付 mit Miso-Suppe 7,80Euro 
gebackenes Hähnchen und feingeschnittene Gemüse in Nanban-Soße(Zitronen-Chilli) eingelegt, dazu Reis, Salat und verschiedene Kleinigkeiten.
鶏の南蛮漬けです。細切り人参・玉ねぎ・パプリカ鶏のから揚げが南蛮酢に漬けてあるものです。



  ② すき焼き丼~Sukiyaki-don~  6,50Euro  (03.04.-10.04.)              
   (味噌汁付 mit Miso-Suppe 7,80Euro
Reisschale mit Sukiyaki . Sukiyaki ist ein typisch japanisches Eintopf mit Rindfleisch, Chinakohl, Tofu, Glasnudeln
 


Sommerzeit hat angefangen!
Und das Wetter spielt ja auch richtig mit!
Und die Pollenzeit hat auch angefangen!
Es ist eine schöne, aber auch eine fiese Zeit.

So, ich wollte hier schonmal ankündigen das wir 
am 18.04. Karfreitag geschlossen haben!
Am 19.04. Samstag haben wir normal auf.
Und über Ostern 20.04.-22.04. haben wir geschlossen.

夏時間になって日がながくなりましたねぇ。
天気もこんなに暖かい4月はめずらしいですね!
天気がいい分花粉も始まっていますが・・・

さて、イースターのお休みの報告をしておきます。
Karfreitag4月18日金曜日はお休みです。
次の日の19日、土曜日は普通に営業しますが
イースターの4月20日~22日まではお休みします。