Sonntag, 25. November 2012

Acrylschwamm

① きじ丼 ~Kiji-don~  6,50Euro (22.11.- 28.11.)           
   (味噌汁付 mit Miso-Suppe 7,80Euro  
Reisschale mit Teriyaki-Hähnchen und Eierflocken. Dazu gebratene Lauchzwiebeln und eingelegtes Ingwer.
鶏の照り焼きと炒りたまごがのったどんぶりです。最後にかかる山椒と紅生姜が決め手です。

写真はショウガじゃないけど。。。) 

② お弁当 ~Bento-Box~  6,50Euro (25.11.- 01.12.)           
   (味噌汁付 mit Miso-Suppe 7,80Euro
japanisches Hackbraten mit Hijiki-Algen und Edamame(junge grüne Sojabohnen) und klare Ingwersoße, dazu Reis, Salat und verschiedene Kleinigkeiten.
ひじきや枝豆が入った和風ミートローフです。ショウガ入りあんかけで召し上がれ!



Japan-Reise-Story muss ich wieder auf nächstes mal verschieben...

Wir haben angefangen Acrylfaserschwamm von "Olive leafszu verkaufen.

Olive leafs ist eine kleine Gruppe die die Menschen und Städtewiederaufbau helfen, die am 11.März schwer von der Tsunami betroffen wurde.
Ich muss hier leider erwähnen dass es den Menschen dort nicht gut gehen. Immer noch. Auch nach ein und halb Jahren! Hat sich wohl nichts geändert. Sie haben ihre Häuser verloren und ihre Arbeit. Kein Arbeit bedeutet keine Einkommen. Irgendwann ist der Konto leer aber irgendwie müssen sie weiterleben. Kinder müssen was essen. Jeden Tag mit Angst um die Zukunft verbringen. Das waren alle ganz normale glückliche Familien wie wir, die von einen Tag zu anderen ein ganz anderes Leben leben müssen. Traurigerweise haben schon viele Selbstmord begann.

Es gibt so viele kleine Gruppen und auch einzelne Leute die irgendetwas unternehmen womit sie die Leute helfen können.
Fast jeden Tag teilt jemand auf Facebook Bilder, Berichte, Nachrichten oder Texte mit über die Probleme von Fukushima und die von der Katastrophe betroffene Menschen und Städte. Viele versuchen es damit wir nicht vergessen dass es noch nichts geklärt ist und noch viele darunter leiden. Leider ist es aber in realität doch so das die meisten die die nicht in den betroffenen Regionen leben als vergangenheit denken.

Also wenn die Schwämme gekauft werden geht es alles an die Oliveleafs.
Sie freuen sich auch auf Spenden und Hilfen. Leider kann man sie nur auf japanisch kontaktiern....
oliveleafs_2011@yahoo.co.jp

und nur auf japanisch lesen...aber die Fotos könnt ihr ja vielleicht anschauen...

http://oliveleafs.exblog.jp/ 
http://www.facebook.com/oliveleafs2011

Hier noch mal die Erklärung von Olive leafs und was ein Acrylschwamm ist (Könnt ihr lesen?):



東日本大震災ボランティアグループ olive-leafs の方たちが編んだアクリルたわしの販売をはじめました。震災から1年半以上たっているというのになにも変わっていない。被害にあった方たちは今もまだ苦しんでいて、今まで生活していたごく普通の生活をすべて失い、途方にくれるような状況の中生きているというのに、日本政府は何をしているのでしょうか
でもそんななかFacebookなどで色々な情報を色々な人がシェアしたりしてまだ忘れてはいけないように呼びかけています。個人だったり小さなグループだったり、大きな団体だったり、・・・なにかしらの助けになるために動いている人がたくさんいます。 
Oliveleafsさんのブログも見てみてください
http://oliveleafs.exblog.jp/
なにか協力できることがあれば連絡してください 
oliveleafs_2011@yahoo.co.jp




以下、Oliveleafs さんから引用

はじめまして。
私たちは東北地方への支援を行っているグループ
olive-leafs(オリーブリーフス)と申します。
岩手の三陸沿岸部を中心に、
物資の届いていない地域へ支援物資を送っています。

支援をはじめるきっかけとなったのは、
岩手県山田町に住む友人からの
『 物資が届かない 』という切実な一本の電話でした。

山田町を含む、ここ三陸沿岸部は、自然豊かな風光明媚な場所であると共に、日本を代表する豊かな漁港でもありました。ところが今回の震災による津波被害で、その風景はもちろん、仕事も家も、大切な家族や親類も、失ってしまいました。

2011年3月11日から今日まで、月日は経てども、未だ復興への道のりは程遠く、町の人はヘドロだらけの海と、さら地になった町、がれきの山を眺め、途方にくれる毎日を過ごしています。

物を買うにもお店がありません。仕事も失い収入もありません。
車やバスも流されてしまい、 移動手段がありません。
食糧や日常必要な生活用品を手に入れる事が、
今でも大変な状況です。

元の生活へ戻るまでには、多くの時間とお金と人力が必要です。

個人で出来る事は、ほんの小さな支援かもしれませんが、三陸沿岸部の皆さんの支えとなっている事は、この活動を通じて確信しています。

美しい海と自然をふたたび!!! 豊かな漁港をふたたび!!!

その第一歩を踏み出すために。
皆さまの温かいご支援をお願い致します。  

 

Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen