Freitag, 2. Februar 2018

Teezeremonie

Kennt ihr den japanischen Tee Zeremonie?

Wir werden sehr oft danach gefragt ob wir es anbieten.
Leider nicht...

Es ist eine sehr alte traditionelle Zeremonie, um den Gästen Tee anzubieten.
Es hört sich einfach an, aber es gibt tausende Regeln!
Schon beim eintreten ins Teezimmer musst du auf alles beachten, wie und wo und welches Fuß du bewegst!
Dann werden die Schalen gewaschen und gewärmt. Die Tücher mit dem du reinigst gibt es eine bestimmte Faltung. und und und...
Bis du dein Tee bekommst dauert es vielleicht 20-30min?
Man bekommt auch immer eine Süßigkeit vorab, da der Tee (der berühmte Matcha!) sehr bitter ist.
Natürlich der der es trinkt muss auch alle Regeln beachten.
Wie z.b.  dass du zum trinken die Schale 2mal drehen musst um die Vorderseite der Schale nicht dreckig machst, da der Gastgeber nähmlich beim anbieten mit der Vorderseite zu dir gezeigt hinstellt. Öfters ist an der Vorderseite ein Bild oder Muster zu sehen.
Und so weiter. Oh,oh,... man kann sich es alles nicht merken...

Wer es aber mal wirklich sehen und mitmachen möchte hat jetzt die Chance!!!
Am 18.02. im  Kimonoladen "a" in der Linienstr. bieten Teezeremonie zum Mitmachen an!
https://www.facebook.com/events/199337140648032/

Was aber sehr lustig ist dass die Japaner eigendlich gar nicht diesen Matcha im Alltag trinkt.
Der Matcha ist außerhalb Japan berühmt  geworden, wegen seiner kräftigen Farbe.
Man kann es super zum backen und kochen und mixgetränken nutzen, da es schön aussieht.
Deshalb ist der Matcha am berühmtesten aus dem Japanischen Tee Sorten, aber der häufigste und meist verbrauchte Tee in Japan ist eindeutig Sencha. Wenn man normalerweise Grünertee sagt ist es der Sencha. So wie gewohnt sind es Teeblättern und nicht die pulverisierten Matcha.
Matcha wird in Japan meist nur noch als Latte, Shakes und am meisten im Süßigkeiten verspeist.
Die traditionelle Matcha, trinkt man selten mehr zu Hause. Oft bekommt man sie im speziellen Cafes, Teehäuser oder Tempeln. Und auf Events wie Kirschblütenfest. Also wirklich immer nur bei besonderen Tagen.
Aber hier im Deutschland (bestimmt auch andere Länder) bekomme ich mit dass viele sich auch die zu Hause machen und täglich trinken.
Und im unseren Laden bieten wir ja auch Matcha in traditioneller Art an, und sehe dass es als normale Getränke wie alle anderen Tees getrunken wird.
Am Anfang fand ich es sehr merkwürdig, aber jetzt finde ich es eine sehr interessante und gute Verbreitung.

Es ist aufjedenfall Wert sich die Zeremonie anzuschauen!
Man muss sich anmelden wenn ihr dabei sein wollt!!! Also schnell!!
Auf der Facebook eventseite gibt es nährere Information!

https://www.facebook.com/events/199337140648032/



Kimono, ART, Antike in Berlin. "shinichi alai"
Linienstrsße 214, 10119Berlin
Sonntag , 18. Februar 2018
Teezeremonie 1: 15:00 bis 16:30 Uhr
Teezeremonie 2: 17:00 bis 18:30 Uhr
Teilnahmegebühr 25€ inkl. Tee und Süßigkeiten


海外(日本以外の国)で今抹茶が流行りつつあります。スーパーフードとまで言われています。
ドイツ でも何なのかはしらなくても「Matcha」という名前は聞いたことあると言う人がかなりの確率でいるんじゃないでしょうか?そのへんのdm(ドラックストア)などでも売られるようになってきましたし。
けれでも、私たち日本人の感覚とはちょっと違っているので、(もちろん日本で育ってなかったらわかるはずもないのですが)日本で良く言う緑茶=Greentea=抹茶という感じで、普通にゴクゴク飲むお茶のことが抹茶だと思っている人が多いみたいです。なので、よく、まめちゃでもお客さんに違いを説明します。それでも、抹茶を飲んでみたいと言う人もいれば、一般的に急須で出す緑茶のことだと言う人もいるので、毎回「Matcha」下さいと言われたときは、どういうものを求めているのかまず聞き出すようにしています。でないと、持っていったらびっくりされる時があります。いつだかも、泡立っている、抹茶椀に入った、私たちからして見れば、一般的なお抹茶を運んで行ってテーブルの上においたら、一人が、「あら、あなたスープ頼んだの?」もう一人が「いや、頼んでない。・・・これは?」というので、私は「これが抹茶です」といったら「ほうれん草かなにかのスープかと思った!」と・・・ たしかに、抹茶椀って大きいから、知らなかったらお茶を入れるものだとは思わないかもしれないですよね・・・そういうときはこちらもびっくりします。w
抹茶を知っている人、もしくはまめちゃで知った人でも普通のお茶の一種に部類してしまう人も結構多く、ご飯のときに飲むお茶として抹茶を頼む人も結構います。抹茶と、カレーライス、お味噌汁の組み合わせ・・・など、私たちからしてみれば、え?!ってなりますが、茶道の時に飲むお茶という先入観がなければ、気にならないのかもしれません。食前に飲むエスプレッソ感覚とか?
そんなドイツ人の方たちに茶道を見てもらいたい、体験してもらいたい、と前々から思っていましたが、ついに!です!
まめちゃのすぐ裏にある着物屋さん「あ」、Linienstr.214で2月18日にTeaceremonyの企画があります!
これはぜひ参加してもらいたい!あの、柄杓ひとつ、おかまの上に置くのにも動作まで決まっている感!それがまた美しく見えてしまう感!袱紗ですでに十分キレイなナツメをキレイに拭くために折る、袱紗の折り方!でも、あのなめらか袱紗の折られる気持ちの良さ!
参加するには登録が必要なのでフェイスブックのイベントページに詳細のってます!!! 
https://www.facebook.com/events/199337140648032/

Sonntag, 21. Januar 2018

Cafe KONOMI in Heidelberg


ついに行ってきました、ハイデルベルクのお店に。
いい感じでした。
前の「好乃味」というお店を知っている方であれば、好乃味っぽさも有りまめちゃっぽくもある感じがわかると思います。
お茶やケーキはまめちゃに近いですが、軽食などの食べ物はちがって、巻物やお稲荷さんなどがあったり、おうどんがあったり。
Wir haben es endlich geschafft den Green Tea Cafe Konomi in Heidelberg zu besuchen!
Wer den ehemaligen KONOMI Restaurant kennt und in Mamecha auch schon mal da war kann bestimmt den Styl der beiden entdecken. 
Tee und Kuchen ist so wie bei uns in Mamecha, aber Essen ist einbisschen anders. Dort bekommst du Sushi Rollen oder Udonsuppen.
Schaufenster mit schönen Dekos.
ショーウィンドーにたっぷりの展示スペース

Mamechas Tee bekommt man auch dort.
まめちゃのお茶置いてあります。


Und die haben den richtigen Eisen Topf zum Wasser kochen!! Da bin ich neidisch!
Wir wollten es auch an Anfang haben, hatten aber nicht genügend Platz...
茶釜があります!
オープン当初うちもおきたかったけど、スペースがなく断念したので、めっちゃうらやましーーーです!!やっぱ、いいですよねー。雰囲気がある。

Kleine Sitzecken.
店の作りがおもしろくて小さい部屋に区切られているんです。


In einer ruhigen Parallelstraße  der Hauptstraße gelegen.
メインストリートから1本はいった静かな道。
Ist ungefähr so groß wie Mamecha.
Beim nächsten Heidelberg besuch unbedingt mal vorbei schauen!!!
広さはまめちゃとほぼ一緒じゃないでしょうか?
ハイデルベルクに行く機会がある方はぜひぜひーー!

Mittwoch, 3. Januar 2018

Neujahrssuppen und Kakizome

明けましておめでとうございます!!!
今年もどうぞよろしくお願いいたします!
Frohes Neues Jahr euch allem!!!

Dieses Jahr haben wir natürlich wieder unser Neujahrssuppen in Angebot!
Ist nur diese Woche.
今年もまた1週間だけお雑煮とおしるこを出してます!

 おしるこ 3ユーロ
Oshiruko  3,00Euro
Süße rote Bohnen Suppe mit gebackenes Mochi (Klebreis)
 

お雑煮 3,80ユーロ
Ozoni 3,80Euro
Hähnchen und Gemüse Brühe mit gebackenes Mochi (Klebreis)


Und Kakizome könnt ihr auch dieses Jahr bei uns ausprobieren!
書初めスペースまた用意しています。無料ですのでお気軽に一筆書きにきてください!


Donnerstag, 21. Dezember 2017

Winterholiday

Ich hatte letztes mal geschrieben dass wir 29. und 30. 12. auf machen.
Aber wir machen jetzt doch ab dem 28.12. wieder auf! Also 28.-30.12.!

WATAPAS hat schon ab 26.12. geöffnet und Silvester auch!
Reservierung ist auf jedenfall empfehlenswert!

Ansonsten wünsche ich euch schöne Weihnachten!

前回のブログでクリスマス休み書きましたが、ちょっと変更です!
28日から営業再開します!12月28日~30日です!

居酒屋WATAPASのほうは26日から営業開始します!大晦日もやってます!
忘年会のなどの時期で結構予約で席が埋まってしまうので、行く予定ならば要予約です!

では、良いクリスマスを!



写真はWATAPAS用に作ったテラリウム。
Ein paar Terariums für WATAPAS hergestellt.

Sonntag, 10. Dezember 2017

über Kyuusu (Kanne) und Öffnungszeiten in der Weihnachtszeit

Zu Weihnachten hin haben wir viele neue Waren ausgesucht, die wir in unseren Shop "Mamecha no Tonari" verkaufen.

Tenuguis in neue außergewöhnliche Motiven, wie hier zum Beispiel Porree!


クリスマスに向けて、ショップ「まめちゃのとなり」では新商品を続々と揃えております。
手ぬぐいも新しい柄が増えました。ネギ!とか。w

あとは急須も色々なタイプを取り入れました。
かっこいいやつ来ました!
Sehr sehr schöne Keramikkannen haben wir auch bekommen!


まめちゃでは基本的に網が内蔵されているタイプの急須を使っていて、それをおススメしています。
写真のように↓ぐるりと一周しているタイプの物が多いです。
十分に広さがあり、茶葉が開きやすいというのと、2枚目3枚目の写真の籠型なっている取りはずしの効く網のように底から浮いていると、お湯の量によっては茶葉がしっかり浸からない場合もあるので、特に良い緑茶を飲むにはこの内蔵されてるやつがいいですね。
Bei uns im Cafe benutzen wir Kannen mit eingebauten Sieb. Meistens so einmal rundherum, wie auf dem Foto.
Und das empfehlen wir auch. Man hat viel Platz, so dass die Teeblätter genügend aufgehen können. Außerdem liegen sie ganz im Wasser. Bei herausnehmbaren Sieben im Korbformen, wie Foto unten, liegen sie je nach Wasser Menge nur so halb im Wasser und so erreicht man auch nicht den vollen Geschmack des Tees.
Also sind die meisten Kannen die wir hier anbieten auch in der eingebauten Form.



 こちらは陶器で出来ている網です。キレイですねぇ~。
Dieser Sieb ist aus Keramik. Wunderschön die Arbeiten!


* * *
* * *
Hier noch Öffnungszeiten über Weihnachten!!!

24.12. bis 28.12.2017 haben wir GESCHLOSSEN!
Ab 29. und 30.12. haben wir auf, 31.12. ist Sonntag und 01.01.2018 ist der Neujahrstag und haben geschlossen.
Also, ab 02.01.18 sind wir wieder wie gewohnt für euch da!

年末年始のお知らせ

12月24日の日曜日から12月28日までお休みします。
 12月29日と30日は営業します。
今年は31日が日曜日なので、元旦と2日間休んで、1月2日からは通常通りの営業になります!

Samstag, 28. Oktober 2017

31.Okt. geschlossen!

ドイツの冬にしては今年はまだあまり寒くなってない気がします。日本は台風がすごかったようで。
世界中の皆さん、いかがおすごしですか?
そして、今年はどーやら10月31日が祝日だそうです。
ハロウィーンじゃなくて宗教的な祝日だそうです。
なので、まめちゃも10月31日はお休みです。
ハロウィーンの子供たちがくるからと思ってお菓子いっぱい用意しちゃったよ…

今までこの時期に祝日なんてなかったような…?と、情報集めしたところ、どうやら500年に1度の日だとか?
マーティン ルターが1517年に95ヶ条の論題を教会に掲出してプロテスタントが誕生してから500周年なのでその記念日だそうです。

さらにもうちょっと調べてみると、stiller Feiertag、直訳したら静かにな祝日、とそうでない祝日があって、静かな日には仕事はもちろんだけど、関係がない音楽祭なんかも本当は禁じられているらしい。おとなしくしていなきゃいけないってことですよね、きっと。
もちろん、最近では忠実に守る人はあまりいないと思いますが、それでも31日にハロウィーンで騒いでもいいものなでしょうか?という記事もみました。
それに対しては、Reformationstag(10月31日)は静かな祝日ではないから騒いでいいのです、でも、次の日が11月1日のAllerheiligenで「諸聖人の日」でそっちが静かな祝日になるので夜中の2時までです。と、ありました。へー、12時じゃないんだ。素朴な疑問。
まあ、州によって祝日だったり、そうじゃなかったりと、けっこうアバウトなことが多いので突っ込みだすと切りがない気がしますね。
なので、Allerheiligenもベルリンでは普通の日なのでまめちゃは営業しています。
10月31日の火曜日だけお休みでーす!


Ich habe es zu spät mit bekommen dass es am 31.10. ein Feiertag ist und habe viele Süßigkeiten gekauft um es den verkleideten Kindern zu verteilen.
Jetzt liegen hier riesen Tüten Bonbons und weiß nicht wohin damit...
Ist das jetzt nur dieses Jahr weil es der 500.Jahrestag ist?
Oder ist es ab 2017jedes Jahr? Viele sind dafür habe ich auch gelesen.
Aufjedenfall ist dieses Jahr der 31. bundesweit ein Feiertag, also machen wir auch frei!
Also, Dienstag geschlossen!!!

Donnerstag, 19. Oktober 2017

Halloweenparty at WATAPAS

10月もあっという間、ハロウィンが近づいてきています。
年々ハロウィンが世界中で盛り上がってきている気がするのは私の気のせいでしょうか?
 日本でもドイツでも昔はあんま、なにもしていなかった気が・・・
まめちゃを初めてからかわいいちびっこたちがお菓子をねだりに来るので、毎年お菓子を用意するようになりましたが。
というわけで、私たちも便乗してハロウィンやっちゃいましょう!
28日の土曜日から31日当日までの期間ハロウィン使用でWATAPASへGo!
期間限定ドリンクがあったり、仮装してきた人にはどら焼きプレゼント!!!
ワイワイ♪

Bald ist Halloween!
Früher als ich klein war gab es Fasching und so, aber Halloween ist glaube ich erst später berühmt geworden in Deutschland oder?
Ich hatte mich als Kind nicht verkleidet und trick or treat  geschrien.
Was wir gemacht haben war Nikolauslaufen.
Naja, aufjedenfall , wenn es jetzt sowiso in ist machen wir einfach mal mit!
Zwischen 28. bis 31. Oktober ist in WATAPAS Halloweenzeit.
Es gibt auch den Bloodymary Cocktail.
Und außerdem wer sich verkleidet bekommt sogar ein Dorayaki geschenkt!!!
Ich hoffe wir sehen uns dort!
 



*** *** ***

In unseren Shop "Mamecha no Tonari"haben wir wieder wunderschöne Kannen bekommen.

ショップ「まめちゃのとなり」ではまた良い急須を入荷しました。
かっこいいやつです。
店長のおススメ。いや、むしろ、気に入ってるから売りたくないと言っています・・・
困った店長ですね。